Traducere din limba germana si note de Alexandru
Philippide
„O, ce fiinta e si omul ca se poate plinge de el insusi! Vreau
in aceste clipe, iubite prietene, iti fagaduiesc, vreau sa ma
indrept, nu vreau sa mai rumeg putinul rau pe care destinul ni-l
harazeste, asa cum am facut pina acum; vreau sa ma bucur de clipa
de fata, si tot ce e trecut sa ramina trecut. Desigur, tu ai
dreptate, prietene; durerile oamenilor ar fi mai mici daca ei –
Dumnezeu stie de ce sint facuti astfel! – nu s-ar ocupa cu un atit
de mare zel al inchipuirii de amintirea relelor trecute si ar
indura un prezent nepasator.” (Johann Wolfgang von Goethe)
Traducere din limba portugheza si note de Iolanda
Vasile
„J.P. Cuenca este steaua in ascensiune a literaturii
braziliene contemporane.” (L’Express)
Shunsuke Okuda, un cuceritor incurabil, isi creeaza o alta
identitate pentru fiecare noua iubita pe care o cunoaste prin
barurile Cartierului Rosu din Tokyo. Asta pina in noaptea cind o
intilneste pe Iulana, chelnerita sosita dintr-un oras romanesc
aflat pe malul Marii Negre, imposibil de blonda si de inalta si de
straina de orasul lui, in care toti vin sa fie uitati si sa devina
invizibili. Insa cei doi nu se vor putea face niciodata nevazuti,
pentru ca hobby-ul legendarului poet Atsuo Okuda, tatal lui
Shunsuke, este sa-si spioneze fiul si sa tot incurce itele deja
complicate si bolnavicioase ale vietii lor.
O culme a fanteziei in literatura contemporana, romanul lui
Cuenca vorbeste despre viata fragmentata a metropolelor, despre
perversiunea care intuneca spectrul iubirii si al puritatii in
acest infern de otel si electricitate.
„Cuenca evita riscul de a transforma particularitatile
culturale ale Japoniei intr-un miraj exotic facil, menit doar sa
fascineze cititorii. Singurul final fericit… nu e un roman
al mirarii, al nesigurantei, ci un edificiu narativ la fel de solid
ca zgirie-norii care impinzesc Tokyo.” (Os Meus
Livros)
„Joao Paulo Cuenca a eliberat literatura braziliana de
tendintele ei atavice si a indreptat-o spre lumi noi, in care alti
scriitori n-au indraznit sa se aventureze.”
(L’Express)
„Patrunzator si neinduplecat: un roman care aminteste de
maiestria lui Haruki Murakami.” (Deutschlandradio
Kultur)
Traducere de Lucia Popovici
„O carte excelenta, care abordeaza cu luciditate
marile teme ale istoriei Europei.” (Financial
Times)
Cine controleaza centrul Europei controleaza intregul
continent, iar cine controleaza Europa poate sa domine lumea – iata
un adevar fundamental al geopoliticii. In ultimele cinci secole,
numerosi regi, cuceritori, presedinti si dictatori si-au dorit sa
detina puterea asupra zonei care se intinde din Tarile de Jos si
Germania pina in Cimpia Padului. Carol Quintul, Napoleon, Hitler,
Stalin si Gorbaciov au avut cu totii acelasi obiectiv: sa domine
centrul Europei. Totul a inceput, sustine Brendan Simms, in 1453,
cind prabusirea Imperiului Bizantin a deschis calea incursiunilor
otomane pe continent si a grabit expansiunea Sfintului Imperiu
Roman. Dupa aceea conflictele s-au succedat aproape neintrerupt, de
la Razboiul Civil englez si Revolutia Franceza pina la cele doua
razboaie mondiale. Imbinind religia, politica, strategia militara
si relatiile internationale, Brendan Simms evoca o jumatate de
mileniu de istorie pentru a arata cum lupta pentru suprematie in
Europa a modelat istoria intregii lumi. Si cum, atunci cind in
Europa este armonie, lumea intreaga are de cistigat.
„Aceasta este istoria lui Richelieu, Metternich si Kissinger,
nu a lui Luther, Newton si Beethoven. Poate parea arid, dar nu e
deloc asa. Europa cucereste cititorul cu povesti despre
aliante schimbatoare, armate puternice si strategii ambitioase.”
(Wall Street Journal)
Traducere de Marius-Adrian Hazaparu
O imagine cuprinzatoare, documentata,
a miscarii legionare din Romania interbelica
Fondata in 1927, Legiunea Arhanghelul Mihail a fost una dintre
cele mai puternice si mai longevive miscari fasciste din Europa. Cu
radacini in miscarile nationaliste care in secolul al XIX-lea
cereau independenta fata de Imperiul Austro-Ungar, Legiunea a ajuns
la putere urmind un drum sinuos, marcat de violenta si discursuri
antisemite si ultranationaliste. Sub conducerea carismaticului
Corneliu Zelea Codreanu, organizatia s-a consolidat de-a lungul
anilor, atragind tot mai multi membri. A imprumutat uniformele,
marsurile si estetica martiala a fascismului european si s-a
bucurat de sprijin politic atit in interiorul granitelor tarii, cit
si in afara lor.
Roland Clark merge pe firul istoriei orale, al memoriilor
personale si al documentelor din arhivele nationale pentru a avea o
imagine cit mai completa a curentului fascist din Romania
interbelica. El ofera o noua perspectiva asupra fascismului
european in care, dincolo de analiza istorica detaliata,
evidentiaza impactul pe care represiunea oficiala, spectacolul
fascist si actiunile legionarilor l-au avut asupra vietii de zi cu
zi a oamenilor obisnuiti.
„Roland Clark a folosit carti rare si serii integrale ale
ziarelor interbelice, manuscrise si documente nepublicate,
transcrieri ale interviurilor cu martori oculari ai evenimentelor
analizate. De o importanta particulara sint dosarele din arhivele
nationale romanesti, care reprezinta o sursa incomparabila pentru
istoria miscarii legionare.” (Dennis Deletant, Georgetown
University)
Din cuprins:
Radacinile ultranationalismului • Dreptate tinereasca • Mobilizarea
sustinatorilor • Alegeri, violenta si disciplina • Puterea
tipariturilor • Piept calit de fier si sufletul de crin • Mintuire
si jertfa • Ascensiunea si decaderea