Filiala Alba-Hunedoara a Uniunii Scriitorilor din România - Scriitori, alegeri, proiecte, amintiri, raftul de cărți, 15 martie 2013 183
- Literatura
- 17-03-2023 18:14
...
Citește mai departe...
Citește mai departeProiectele Uniunii Scriitorilor din România pentru anul 2023 ...
Citește mai departeConstantin Stancu, Judecătorul și jurnalul ars Scriitorul Constantin Stancu, poet și prozator deopotrivă, explorează în ficțiune o lume cunoscută, în contrastele sale frapante, invitându-și cititorii să reflecteze la derapajele societății actuale, la machiavelismul afacerilor, la brutalizarea lumii sub autoritatea banului.
Citește mai departeEa Aș putea să o strig pe nume, să o inventez cumva din coasta gândului meu, din carnea ideii mele care înmugurește în ființă, din memoria mea de bărbat tatuat de atâtea insomnii,
Citește mai departeÎngropat în idee Nu am murit, sunt îngropat în idee, au aruncat peste mine ultima lopată de zăpadă, ating rădăcinile stelelor, plante de apă pe un cer lichid… Aşteptaţi un semn de la mine, da, nu am murit, e bine în poem, îl poţi trage cu o cheie simplă, trebuie doar să ai cheia, asemenea ceasurilor vechi din secolul trecut.
Citește mai departeFRAGMENTE DIN BABYLON: DIN FAMILIE ÎN LUMEA ÎNTREAGĂ Editura Vatra veche a publicat în anul 2022 cartea Fragmente din Babylon semnată de Silvia Urdea, o carte complexă. Nicolae Băciuț, directorul editurii, a scris prefața, a scris-o cu sufletul și mintea, accentuând importanța ei pentru viața cititorul român de azi și de mâine. Reținem din această introducere în peisajul povestirii: „Asistent universitar, doctor în filologie, cercetător științific, autor de cărți – e statutul unei condiții de intelectual, cu principiile bine consolidate, Silvia Urdea nu putea accepta pe nemestecate tocmai ceea ce disprețuise acasă, dar a trebuit să înfrunte o societate care i-a livrat prea multe iluzii. Și a trebuit să o ia de jos,
Citește mai departeCOLAJ e greu să mă recompun din fragmente -- ce nume s-ar da noii mele ființe ? numai duhul drumului îmi vămuiește umbletul ...
Citește mai departeRONDUL PRIN VIAȚĂ ȘI MOARTE CU POETUL NICOLAE BĂCIUȚ Un titlu reușit: RONDUL DE NOAPTE/ La ronde de nuit*. O carte de versuri în limba română și limba franceză semnată de Nicolae Băciuț, echivalența/ traducerea fiind realizată cu pasiune și inspirație de Cristina-Rodica Mazâlu. Cartea a apărut la Editura Vatra veche în anul 2021 și reprezintă o antologie inspirată a poetului, aflat sub aripa divină, cu ieșire spre universal prin traducerea realizată. Traducătoarea a concluzionat: „Și, pentru a încheia, Nicolae Băciuț este un poet care își iubește țara, așa
Citește mai departe