NIKOLAUS BERWANGER - Trăiesc printre rânduri, Editura Cartea Românească, 1981 Traducere, cuvânt înainte și note de PETRE STOICA

img
Imaginea este preluată automat împreună cu articolul de pe Petre Stoica, remember necesar
NIKOLAUS BERWANGER - Trăiesc printre rânduri, Editura Cartea Românească, 1981Traducere, cuvânt înainte și note de PETRE STOICACu puțini ani în urmă, o fericită împrejurare mi-a adus în cale un scriitor din Banat, locul obârșiei mele: Nickolaus Berwanger. bărbatul, mai degrabă scund decât înalt, îndesat ca un truditor al pământului și cu ochelari masivi pe nas, m-a cucerit pe dată: prin inteligență, franchețea și umorul său bonom. Virtuți pe care în copilărie le descopeream adesea, în felurite variante, la șvabii de o seamă cu mine. Dar, impresiile, fie bune, fie defavorabile, făcute în jurul paharelor (când l-am cunoscut, Berwanger, prietenul de azi, era încă un fericit adept al lui Bachus) se destramă ușor a doua zi. Ceea ce nu s-a întâmplat în cazul său, nobilele-i trăsături de caracter, relevându-mi-se accentuat la fiecare întâlnire survenită între noi. Bucuria spontanei împrieteniri a sporit după ce mi-a pus în mâna cărțile sale. Fără îndemnul nimănui, ascultat doar de propria-mi inimă, m-am apucat să-l traduc pentru publicațiile noastre literare, imitând un gest pe care îl făcuseră și alți confrați, printre aceștia numărându-se întâi și întâi Anton Palfi, dibaci mânuitor al verbului românesc.
În Timișoara zvăpaiatei mele adolescențe, Nikolaus Berwanger conduce un cotidian, Neue Banater Zeitung, publicație vie, interesantă, cu multiple fațete arătând strădania ieșirii din anonimatul în care vegetează destule publicații ale provinciei. Ziarist înascut, cu o îndelungată și rodnică experiență, el este în căutarea adevărului ("pretutindeni și mereu") și trăiește lumea cu nespusă curiozitate, mai mult, o supune riguroasei examinări utilizând o tainică lupă, spre a nu-i scăpa nimic din detalii, care sunt și ele deseori spectaculoase. Rezultatul observațiilor înregistrate răzbat puternic (putea fi oare altfel?) în textele-i lirice. Și cu această remarcă am și emis una din caracteristicile de bază ale cărților ce-i poartă semnătura...în căutareNikolaus Berwanger din vol. Trăiesc printre rânduri, Editura Cartea Românească, 1981în românește de Petre Stoica
cautși cautadevărulnu oriundeîn cosmosîl cautazi și aiciîl cautpeste tot și mereuîl cautatâta timpcât pot stape picioarele meleatâta timpcât potgândi limpedeîl cautatâta timpcât pot iubi o ființăîl cautatâta timpcât mă potcinstit dăruiîl caut și îl cautcine șties-ar puteasă-l găsesc cu-adevăratși de nu va fi așacăutați-l voisau voigăseștenumai cel care caută
pierdutNikolaus Berwanger din vol. Trăiesc printre rânduri, Editura Cartea Românească, 1981în românește de Petre Stoica
vremsă trăim liniștitla lumina zileiîntr-o prietenie loialăcu toțiși cu toatecu soarele însușicu vântulcu ploaianu ne pierdemoareîntr-un visfără suspineși fără consecințe

Despre Ziarul toateBlogurile

ZTB.ro este un agregator românesc de bloguri care colectează și afișează articole din diverse domenii, oferind vizibilitate bloggerilor și o platformă centralizată pentru cititori. Articolele sunt preluate prin feed-uri RSS/Atom și direcționează traficul către blogurile originale.

Articole recente