Un român stabilit în Anglia a împărtășit pe Facebook o întâmplare care a câștigat rapid popularitate, după ce a ales să ofere vecinului său britanic o oală de ciorbă de burtă aburindă.
Acesta explică faptul că a dorit să facă „un gest civilizat, de integrare culturală”, fiind convins că o mâncare tradițională românească poate deschide orice ușă, chiar și într-o țară unde politețea este considerată o artă.
Un român i-a adus vecinului său englez ciorbă de burtă
Bărbatul povestește că a bătut la ușa vecinului său, un englez extrem de politicos, care ținea în mână o cană de ceai. Reacția acestuia la vederea oalei a fost una reținută, dar plină de curiozitate. Românul descrie momentul astfel:
„Ceaiul era fierbinte, privirea rece.”
Când i-a spus că i-a adus ceva tradițional, britanicul a privit îndelung oala din care ieseau vapori grosi. A urmat prima întrebare:
„What is it?”
Răspunsul românului a venit prompt:
„Ciorbă de burtă.”
Englezul a făcut o pauză lungă, apoi a întrebat:
„From… what?”
Românul i-a explicat clar:
„From stomach.”
Acesta spune că în acel moment a observat cum „tot Imperiul Britanic s-a retras încet din privirea lui”. Totuși, vecinul nu și-a pierdut politețea și a reacționat cu un zâmbet forțat:
Reacţia englezului după ce a gustat ciorba de burtă
Britanicul a decis să încerce o linguriță mică, iar românul descrie scena ca fiind un moment de maximă tensiune culinară. După câteva secunde de procesare, englezul a pronunțat primul verdict:
„Interesting.”
Românul explică în postare ce înseamnă acest cuvânt în context britanic:
„‘Interesting’ în engleză înseamnă: nu înțeleg ce mi se întâmplă, dar nu vreau să te jignesc.”
După o altă pauză, vecinul a completat:
„It’s very… strong.”
Românul i-a sugerat că este normal, iar britanicul a mulțumit politicos, înainte de a închide ușa lent, „ca pe un capitol din viață pe care nu dorește să-l mai deschidă”.
La două zile după acest episod, cei doi s-au întâlnit pe scară. Românul l-a întrebat dacă i-a plăcut ciorba, iar răspunsul a fost scurt și diplomatic:
„Yes, yes… very memorable.”
În postare, românul menționează că vecinul a consumat zeama „ca pe ceai, ca să nu-și uite tradiția”, iar carnea a mâncat-o cu furculița. De atunci, spune el, britanicul nu mai apare niciodată cu ceaiul în mână când se întâlnesc pe scară, semn că experiența a fost, într-adevăr, „very memorable”.