Nicolae Silade și poezia fără frontiere... Semnal de la Translation Café

 

eZine of Modern Texts in Translation: Translation Café No. 241. Nicolae Silade sub auspiciile următoarelor foruri: Universitatea din București, The British Council,  Institutul Cultural Român, și Uniunea Scriitorilor din România anunță publicarea volumuluiNicolae Silade, traduceri și interviu. Ediție bilingvă. Traducere în limba engleză de Raluca Ioana Crucerescu.

De un sfert de veac, de când le-am înființat, Editura Contemporary Literature Press, Masteratul pentru Traducerea Textului Literar Contemporan și revista acestuia, Translation Café, traduc poezie. Multă poezie. Înainte de toate, am tradus poezie contemporană românească. Specificul programului masteral era traducerea literaturii contemporane. Am tradus și poezie britanică, am avut șansa de a face câteva masterclass-uri cu edituri eng...