Tu stii ce mai traduc firmele de traduceri?

Ocazional am și eu parte de câte o sclipire de inteligență sau un minut filosofic, mă apucă setea de cunoaștere și mă întreb de ce plouă mai des marțea, de ce sunt verzi broaștele, de ce n-au barbă carabușii de mai, de ce sunt mai frecvente cutremurele noaptea. Frământări normale de om cu capul între urechi. 
Așa m-am întrebat și cu ce se mai ocupă firmele de traduceri când nu traduc diplome și buletine. Am văzut mai multe postări pe Facebook cu recomandări pentru Publitrad, o firma cu vreo 10 ani vechime care-ți face o traducere engleză în timp foarte scurt, după cum scrie pe site-ul lor. Mă rog, trimiți textul online, pe mail, în 10 minute îți alocă un consultant personal pentru traducerea ta și imediat ai primit termenul de execuție, preț ...