Indecentul Tăriceanu, prieten fals…
A traduce „false friend” prin „prieten fals” e, desigur, deja o mare eroare. Ce i-a zis Tăriceanu preşedintelui Comisiei Europene, Jean-Claude Juncker? Răspuns: ”Statul se străduieşte să ofere serviciile necesare unei vieţi tot mai decente”. Tăricene, „viață decentă” nu e traducerea lui „decent life”. „Viață decentă” e cea pe care o duc curvele după ce se lasă de meserie. „Decent life” este: „viață obișnuită”, normalã. Dar tu nu ești obișnuit cu decența.
Din categoria:Contrele lui Ștefan Celmare Tagged: Dan Alexe,