The second of a raven's eye

by: Luminita Mihai( translated from Romanian by Gabriel G)An unseen hand knocks on my windowI feel its tender perfume of flower and of rainAnd it seems to me the city carrying the houses on its shoulderIs running towards a future winterWhen all things are the same as at the beginningClean, untouched by any breathIt seems to me that crying canesAre walking with no legless cripples on the streetsThat none other live here but laundry on the wireAnd flat silent spades without diggersExchanging whispers, and one can hearThe light hanging on the lamp postAn unseen hand knocks on my windowSmashing the second on the pavementAs an over ripe melonI feel its tender perfume of flower and rainAnd two black raven's eyes stare at me through the glazing.Copyright ©2009 Luminita Mihai