În vreme ce tăcut eu versuri scriu, privesc
de la fereastră, cum tulpinele de bambus
se leagănă în vânt.
Asemeni unei ape tulburate ele sunt
și zvonul foilor se-aude
ca un zgomot de cascadă.
Arunc aceste slove pe hârtie.
ca flori de prun ele apar
căzute, răvășite în zăpadă.
Mireasma mandarinei, duhul tainei,
disparecând o fată prea-ndelung
o poartă-n faldurile hainei.
Și bruma pierde-se, când soarele o vede.
Numai slovele pe care eu le scriu
Sunt veșnice. Acesta eu, eu Li Tai-Pe, o știu.