Hector și târfa APROPIAŢI DAR SINGURI PRECUM PIETRELE UNUI ZID
PESTE CARE APUNE LUMINA NEIERTÃTOARE A DUPÃ-AMIEZEI Condamnat
fiind, a pronunţat şi el o condamnare, cu maliţie şi neîncredere în
importanţa ei definitivã. Şi, cu toate astea, m-am întrebat cum de
cunoaşte prelungirea a ceea ce nu mai poate avea o continuare.
Buzele lui nu mai rostiserã obişnuita formulã - urmaţi-mã şi vã voi
urma! - ci, dintr-un motiv misterios, şoptiserã numai pentru mine:
cuvintele mele te vor ajunge din urmã. Poate cã, în ultimele lui
clipe, Profetul acela ce se dovedise adeseori mincinos pierduse
instrumentul, mãsura, vasul (recipientul, mãnuşa) în care
încãpuserã cândva armonios ca în litera pi (ca degetele unei mâini)
întreaga caravanã şi cãlãreţii cu fesele înroşite de drumurile din
deşert cãtre apa Iordanului. Spun asta pentru cã şi ochii lui
secaserã de orice luminã. Dar ce înseamnã stropul de ulei aromat,
sfârâind o secundã sub bolţile afumate, faţã de rugul dornic de
carne vie, de sânge şi de oase fumegând în nesfârşita lui combustie
numai pentru o dogoare chiar mai plãpândã decât politeţea cu care
citiţi aceastã ciudatã poveste? Femeia care mã însoţise pânã la
templu, ursuza doamnã Clara, care aştepta undeva mai la o parte,
ţinuse tot timpul mãgarul de dârlogi şi îl scãrpinase între urechi
cu un bãţ lustruit de cãldura şi dibãcia mîinilor ei deprinse sã
exprime fãrã voie tristeţea şi teama. Pentru cã nu era nici prea
tânãrã, ca sã-mi atragã privirile, şi nu se bucura sã îşi arate
adevãrata vârstã, aveam faţã de ea sentimentul acela care nu-ţi
permite sã te îndepãrtezi prea mult de propria umbrã. Da, pot sã
spun cã m-am gândit întotdeauna la ea ca la o micã greşealã de
expunere, o patã aproape insesizabilã în marginea imaginii. Şi nu
pot sã neg singurul lucru important pentru mine, imperfecţiunea
singurãtãţii mele. Trebuie sã mãrturisesc cã doamna Clara m-a fãcut
mereu sã fiu conştient de limitele ambiţiei mele şi, uneori, chiar
şi de cele ale bãrbãţiei. De aceea, i-am cerut sã plecãm împreunã
de-ndatã ce mi-am încheiat misiunea (ce altceva ar mai fi fost de
fãcut?), înainte ca totul în jurul nostru sã înceapã a se prãbuşi.
Dar ea m-a întrebat cine îi va spãla Lui rãnile. I-am rãspuns cã
uitarea, poemele ratate ale generaţiilor de versificatori ce vor
urma, interpretãrile perverse ale istoricilor, cu nimic mai ageri
decât mãgarul meu, vor face lucrul ãsta mai bine şi cã, la
urma-urmei, sandalele Lui vor cãlca pe deasupra norilor singure,
fãrã trup; i-am explicat cã numai sufletul, duhul este acela care
ajunge sus, unde se mişcã rotiţele transparente ale lumii. Dar ea a
considerat întotdeauna cã trupul este important: o casã
ospitalierã, rãcoroasã şi frumos mirositoare, aşteptând cu toate
uşile deschise moartea, ca pe un oaspete drag, de departe. Mi-am
amintit-o curãţând fãrã rost spinii curmalului uscat de acasã şi
mi-am privit înţelegãtor mãgarul, al cãrui trup costeliv m-a purtat
atât de departe încât pulpele mele i-au ros pielea şi l-au fãcut sã
se simtã nesigur în nesfârşita libertate a pustiului ori de câte
ori am descãlecat; m-am comparat cu însoţitorii mei şi le-am simţit
încordarea din pragul acestei ultime încercãri, ca atunci când am
rupt gardul de nuiele în spatele cãruia aştepta, cu ochii rotunzi,
temãtori, vulpea pe care am îmblânzit-o pentru rege (nu, nu este
nimic dincolo de clipa eliberãrii, chiar dacã ei nu o vor accepta,
mi-am spus), biatã creaturã necuvântãtoare, aşa cã i-am îngãduit
femeii sã rãmânã şi sã facã tot ce se cuvine. Poate cã Dumnezeu o
va rãsplãti pentru fapta ei şi va veghea asupra locurilor în care
vulpea mea reînvaţã sãlbãticia. Dar de unde apãruse omul care scria
cu degetul în nisip, povestindu-ne şi povestindu-şi aceastã
istorie, pe mãsurã ce ea creştea din gândurile şi vorbele noastre?
Desigur, se adeveriserã cuvintele falsului Profet, cãci textul
scribului avea cu o frazã mai mult decât meditaţiile mele,
anticipând strãlucirea dupã-amiezii cu un centimetru de vorbe, cu o
idee, cu un tropot mãrunt de copitã sau cu un aer scãpat prin
sfincterii neghiobului animal despre care tocmai spuneam, cu un
clipãt pieziş de pleoapã sau cu un spasm al nervilor mici ce-i
înconjoarã sânii inerţi şi descarcã uneori o aproape vizibilã sferã
energeticã în jurul ursuzei doamne Clara, ca un fel de febrã, cum
mi se pãru, anunţând fiecare clipã, precum un ambasador al timpului
ce va sã vinã, simultan cu relatarea fiecãrui moment al trecutului
pe care abia încerc sã-l prind din urmã; el era, deci, cronicarul
abject al unei vieţi pe care mã obliga sã o trãiesc conform
mâzgãliturilor sale. Nu înţelegeam, nu înţeleg nici acum, când
Profetul cel fals calcã pe deasupra norilor fãrã sandale şi fãrã
glorie, de ce şi de unde apãruse scribãlãul acela nenorocit, de
când era acolo, cum de nu-l vãzusem mai înainte (înainte ca totul
sã se fi sfârşit)? A fost, desigur, doar una dintre multele
întâmplãri neobişnuite pe lângã care a trecut nepãsãtor mãgarul
scãrpinat între urechi cu o neliniştitã blazare de femeia pe care
aţi întâlnit-o, probabil, pe la înmormântãri: doamna Clara. Când am
învãţat eu semnele scrierii, mi s-a spus: sileşte-te, luptã cu
somnul, cu plictiseala, cu tristeţea, cu lipsa de sens a
scrijeliturii pe lespedea clocitã de soare; înţeapã-ţi cu acul în
piele fiecare literã, literele, astfel încât numai jupuit sã te
poţi despãrţi de arabescurile lor, de labirinticele lor intestine
foşgãitoare; sã îţi stea înfipte în carne precum cãpuşele şi sã te
stãpâneascã ele mai înainte ca tu însuţi sã le stãpâneşti, devenind
la fel, o cãpuşã ignobilã pe trupurile lor mari şi grase de bivoli
şi lei, de capre şi lupi, de cãmile; dã-le acum puterea despre care
nu ştii nimic şi ţi-o vor înapoia înmiit, cãci vei gãsi în ele, la
nevoie, învãţãturã, înţelepciune şi izvor de desfãtare. Dascãlii,
sãrmanii, au aceastã ciudatã meteahnã, de a se arãta ştiutori şi
deschişi în tragica lor mãrginire, lepãdând o datã cu saliva fraze
compacte, solide, admirabil compuse dupã legi fãrã noimã,
asemãnãtoare creaţiilor unor arhitecţi ale cãror turnuri se
înclinã, cu ale croitorilor ale cãror haine descoperã trupurile
pãroase şi putrede ale oamenilor mai mult decât frunzişul unui
palmier curul nesãnãtos al maimuţei. O mai mare înşelãciune decât
cea ascunsã în astfel de îndemnuri patetice, de un încântãtor
ramolisment romantic, nu ar fi putut nãscoci nici Profetul, cãci ce
poate fi mai mincinos decât credinţa cã ai avea dreptul sã
stãpâneşti vreodatã litera scrisã, cuvântul întipãrit în materie,
el singur întemeietorul atotputernic al lumii din care noi înşine
ne desprindem înainte de a forma propoziţii, ca nişte idei avortate
în crângul prin care se plimbã Preaînţeleptul, caligrafiind
nepãsãtor cu unghia pe frunze legãnate de vânt sau pe pietre sau
numai în aerul înserãrii. Scribul stãtea chircit, temãtor parcã,
dar fãrã sã se opreascã nici o clipã din îndeletnicirea lui
primejdioasã, oricum neprofitabilã, aruncând ocheade grãbite şi
alãturând în ţãrânã verb dupã verb, apoi ştergând cu dosul palmei
şi reluându-şi conspectul despre viaţa care se despãrţea
(desfolia?) încet de mine, dintr-o îmbrãţişare sãtulã sieşi, ca o
femeie din împreunare, lãsând doar aroma pãrului ei nãduşit şi
tristeţe dar mai ales neplãcuta senzaţie cã în ceea ce am înfãptuit
am fost ajutat de mâinile lui tremurãtoare şi cã, deodatã, am rãmas
în faţa destinului lipsit de sprijin, nepriceput, fãrã apãrare.
Altfel, de unde aceastã distanţã, aceastã cumplitã neînţelegere?...
El trecea cu o neîngãduitã cruzime pe faţa unduioasã a pãmântului
toate gândurile şi toate sentimentele mele, cele nerostite şi cele
negândite, de-a valma cu cele pe care chiar şi voi le puteţi afla,
deşi sunt încã atât de secrete, secãtuindu-mã cu fiecare virgulã şi
cu fiecare semn de întrebare sub privirea mãgarului, plinã de o
incredibilã silã, de un istov etern, disperat, mare cât pustiul
întreg. Ca sã-l opresc, l-am întrebat ce face el acolo şi omul a
tresãrit fãrã voie, dupã care s-a ghemuit şi mai mult, adunându-şi
într-o geometrie meschinã oasele sub halatul cenuşiu ce-i fusese
culcuş, cort, poate chiar şi corabie peste fluviul îndepãrtat de
dincolo de care îmi aducea întunericul frazei sale complicate. A
continuat sã scrie, în timp ce mi-a rãspuns cu un glas ce mi-a
pãtruns adânc în minte şi în suflet, ca o arsurã, cu un glas mai
limpede decât al trâmbiţelor cereşti, cã nu face decât sã zideascã,
sã ridice castele în Spania. Viaţa mea putea fi comparatã cu un
castel în Spania, era o şaradã sau o batjocurã? am întrebat,
scribul înţelegând pe datã cã întrebarea mea nu fusese decât o
formulã gratuitã, stupidã, o parolã de recunoaştere, menitã sã
confirme raporturile dintre noi, pentru cã, de fapt, ştiam eu bine
cu ce se ocupa, iar rãspunsul lui se afla aşternut în ţãrânã, chiar
dacã el îl ştergea pe datã cu dosul palmei, într-o continuã facere
şi desfacere a unui text care pentru mine însemna încarcerarea
într-un destin pe care nu îl mai puteam controla, care nu mai era
viaţã ci devenea stil, stilul Lui; nu mai spunea nimic despre
voinţa mea, ci despre plãcerea Lui de a se juca în Spania de care
vorbise când încã mai era un motan mare şi alb, rânjind în penumbra
dãrãpãnatului templu. Simţeam cum îmi cuprinde inima în gheare,
Profetul, şi încercam sã îi ascult paşii desculţi înfundându-se în
carnea aromatã a norilor. Nu scriu nimic despre tine, strãine,
nimic de bine şi nimic de rãu, mi-a rãspuns scribul. Nu fac decât
sã pun piatrã peste piatrã, într-o lume despre care se spune cã
nici nu existã. Oare nu facem toţi la fel, nu ne pregãtim sã ne
mutãm în locul acela, pe care nu-l vom vedea niciodatã, nu clãdim,
oare, toţi, castele în Spania? Simţurile vibrau în fiecare dintre
cuvintele sale şi lumea însãşi se alcãtuia dupã tiparul acelor
semne tremurate în nisipul de lângã templu. Am încercat, imprudent,
sã citesc printre degetele lui care protejau efemerul înscris, sã
aflu ce îmi fusese destinat sã întâmpin în derularea proximelor
secunde, sã descifrez o frazã ce s-ar fi putut dovedi oracularã,
dar nu am gãsit nici un fel de rãspuns la neliniştea mea, oricum
târzie şi inutilã, ci doar cuvintele unei metafore banale:
APROPIAŢI DAR SINGURI PRECUM PIETRELE UNUI ZID PESTE CARE APUNE
LUMINA NEIERTÃTOARE A DUPÃ-AMIEZEI. Mi-am dat seama cã Profetul
continua sã trãiascã, cã încã se mai hrãnea, lacom, din
curiozitatea mea şi am vrut sã strig la doamna Clara sã pregãteascã
mãgarul, sã fugim cât mai degrabã în Spania. În loc sã fac asta
(deşi gândul acesta m-a urmãrit pânã la sfârşit) observam mai
departe cu atenţie mâinile omului şi m-am cutremurat. Mutilate,
arse, îmbrãcate într-o crustã rigidã, solzoasã, de parcã ar fi fost
ghearele unei pãsãri, degetele lui sângerau la cea mai micã mişcare
iar unghiile i se înfigeau în podul palmelor, de unde ţâşnea un
puroi puturos, otrãvit. Mi-am spus cã o povarã cumplitã apasã
asupra acestui chinuit al marilor construcţii epice, cã Profetul
aruncase asupra lui pedeapsa care îmi fusese destinatã mie,
falsificând încã o datã sensul rostirii sale, mânat pentru ultima
datã de orgoliu, râzând în faţa morţii cu aceastã finalã minciunã
ce îl dovedea, o datã în plus, vinovat. Am lãcrimat pentru scrib,
pentru zãdãrnicia poveştii pe care o scria, posedat de diavolul
modern şi necruţãtor al literaturii. Ea nu îi va aduce nici
dragostea contemporanilor şi nici gloria posteritãţii, nefiind
nimic altceva decât un blestem nutrit din magica şi indescifrabila
putere a cuvântului, o reacţie declanşatã de verb, o zgândãrire, o
incontrolabilã descãtuşare a noimelor ascunse. Ce tristã pedeapsã
ne combinase, vai, existenţele, în timp ce, totuşi, ni le consumam
singuri, apropiaţi dar singuri precum pietrele unui zid peste care
apune lumina neiertãtoare a dupã-ameizei. Mânat de o milã
atotcuprinzãtoare, în care încãpeam amândoi, am luat bãţul pentru
pãduchi din mâinile femeii şi i l-am aruncat scribului în poalã,
dupã ce el tocmai ştersese aceastã frazã şi mâzgãlea o alta, atât
de ilizibilã, atât de încâlcitã, încât nu i-am putut înţelege decât
semnele de punctuaţie. Deşi vocea mea fusese blândã şi calmã când
i-am spus cã este un dar, cã ar putea sã-l foloseascã în vreun fel
la construcţia ciudatelor lui castele din Spania, sunt sigur cã se
speriase şi, deşi rãmãsese impasibil, un tremur subtil deformase
literele pânã la a le face de nerecunoscut. Poate vãzuse mânerul
însângerat al pumnalului şi se temuse, pe bunã dreptate, pentru
viaţa lui, cu toate cã el ştiuse dinainte cã o sã se teamã şi fraza
pe care o îndepãrta acum din memoria inertã a nisipului chiar asta
şi spunea, cum s-a temut pentru cã era hotãrâtã dinainte legãtura
dintre nesfârşitele drumuri pe care mã poartã slujba mea regalã şi
existenţa lui de scribãlãu, de cãpuşã a graselor litere prin care
sângele descrie veşnica dublã spiralã a morţii şi a puterii de
dincolo de moarte. I-am explicat cã lui o sã-i fie mai uşor, chiar
dacã mãgarului meu urmeazã sã-i fie mai greu. Abia atunci scribul
începu sã tremure şi, scriind ultima frazã, îmi spuse cã este o
diferenţã între el şi un mãgar, pentru cã oricât de mult ar suferi
mãgarul, aceasta nu îl duce nici la înţelepciune şi nici la
fericire, dupã cum mãgarul nu va purta niciodatã aripi. Va suferi
cumplit, va putrezi de viu şi va fi sfâşiat de viu de şacali şi de
şobolanii deşertului, se va usca, înainte de a muri, precum o
smochinã strivitã, însã nu va cunoaşte eliberarea şi înãlţarea prin
suferinţã, mântuirea şi purificarea prin durere şi sacrificiu, ci
va urla cu ultimele lui puteri, înspãimântat şi stupid, scoţând aer
împuţit pe nãri, iar duhoarea sa va îndepãrta insectele, va goni
pãduchii cuibãriţi între urechile ferfeniţite. Apoi scribul tãcu.
Îmi amintea de vulpea regelui, eliberatã, scoţând un ţipãt de
spaimã la vederea pustiului nesfârşit. Am aşteptat pânã când,
liniştit şi demn cum fusese la început, omul îşi aşternu ultima
frazã, punând la capãtul ei un punct mare şi ferm, definitiv. L-am
înjunghiat înainte de a o putea şterge cu palmele, pe care şi le-a
ridicat o clipã spre cer. Aţi auzit-o undeva sau poate aţi citit-o
voi înşivã, în drumurile voastre spre Spania. Nimic nu este nou sub
soare, nimic nu începe şi nimic nu se sfârşeşte cu aceastã poveste.
Însãşi doamna Clara, o femeie nelipsitã de la înmormântãri, nu îşi
mai aduce aminte de acele momente. Sau, poate, nu vrea sã îşi mai
aducã aminte. Am îmbrãţişat-o şi am împins-o uşor sub bolta
întunecatã, unde sângele Profetului continua sã se scurgã printre
dale.