Hector și târfa În curând vom fi din nou împreună Bine, foarte
bine, ai sã zici, suntem cu toţii sãtui de istoria asta, despre cum
a ajuns în holul hotelului EFIGIA ROMANÃ pianul mecanic, pãcatul
maiorului nu-i chiar atât de grav. Nu te obligã nimeni sã pleci
urechea la balivernele lui, aşa cum nu te obligã nimeni sã bei
berea ieftinã pe care ţi-o aduce, târşâindu-şi picioarele, chiar
directorul Filipovici (berea ieftinã şi niciodatã suficient de
rece, care-şi revarsã spuma pe cartonaşele rotunde, absorbante,
purtând imprimatã o reclamã hazlie: Caius Caesar pe o monedã de
aur, privind cu demnitate harta imperiului pe deasupra unei halbe
gigantice). În fond, am venit aici ca sã ascultãm cele treisprezece
melodii ale pianului mecanic. Este ceva miraculos, un farmec
inefabil, înlãnţuie sunetele vechilor romanţe, o cãldurã discretã
le învãluie, amintiri neclare fac sã ţi se ridice un nod în gât, o
nostalgie secretã îţi abureşte privirile, în timp ce muzica îţi
picurã, insinuantã şi exoticã - un drog? o otravã? -, direct în
suflet, reînviind, pentru fiecare dintre noi, un timp, o lume,
desigur efemere, dar oferind iluzia perpetuãrii lor eterne. Da, ai
sã îmi spui, aşa stau lucrurile pe aici. Cui îi pasã de aiurelile
lui Anagnostopolidis, cui îi pasã cã berea, din ce în ce mai
diluatã, nu umple nici pe jumãtate halbele, cui îi pasã cã trufaşa
contesã Matta Haricleia Seppuku îşi pune fãrã jenã picioarele
butucãnoase chiar pe mãsuţa de sticlã, respirând din ce în ce mai
greu, agonizând ca o balenã eşuatã pe ţãrm direct dintr-o povestire
de Melville, învãluind mica noastrã adunare în mirosul insuportabil
al nenumãratelor ei naufragii? Muzica este mai puternicã decât
toate acestea. Respiraţia contesei devine, curând, atât de
îndepãrtatã sau, mai degrabã, atât de confuzã, încât poate fi
asimilatã vuietului înãbuşit al strãzii, de dincolo de draperiile
din brocat vişiniu, unde huruitul vulgar al automobilelor,
strigãtele vânzãtorilor de ziare, ţocãnitul tocurilor-cui ale
femeilor, desigur, uşoare se preling insignifiante pe lângã ziduri,
prin rigole, spre conductele subterane ale unei realitãţi pe care o
accepţi ca atare numai pentru cã este o posibilitate mereu amânatã
de ritmul lent al romanţei din ce în ce mai gravă, din ce în ce mai
simplă, rãscolindu-ţi dureros şi hipnotic o nemulţumire esenţialã,
o revoltã profundã, o mutã şi eternã disperare. Deşi în aparenţã
suntem atât de diferiţi, ne uneşte o sensibilitate ieşitã din comun
şi care, nutritã de sunetele anacronicului pian mecanic, ne permite
sã rupem cu uşurinţã fragilele legãturi, punţile şubrede,
ipoteticele convenţii în virtutea cãrora nu suntem aici decât nişte
clienţi obişnuiţi, nişte consumatori ocazionali. De fapt, de îndatã
ce domnul director Filipovici întoarce resortul pianului, folosind
în acest scop o cheie enormã din alamã pe alocuri coclitã,
manifestãm cu toţii o nelinişte greu de stãpânit, ne foim în
fotolii, râdem fãrã rost, ne adresãm reproşuri nejustificate, pânã
când clapele instrumentului, dacã poate fi numit astfel, sunt puse
în mişcare sub presiunea, parcã, a degetelor unei mâini invizibile.
Şi, cu precizie matematicã, exact în acele momente de un farmec
subtil dar care conţin, oarecum paradoxal, şi o notã de stranie
perversitate, când ne lãsãm sufletele pradã nevinovatului nostru
viciu (ca şi cum odatã cu resortul pianului mucegãitul domn
director Filipovici ar fi pus în mişcare şi scârţâitorul,
distonantul mecanism al maiorului Anagnostopolidis), ofiţerul
începe sã povesteascã, dând curs unei cereri reale sau numai
închipuite, una dintre nenumãratele sale false istorii despre cum a
ajuns în holul hotelului EFIGIA ROMANA pianul mecanic, contesa
Matta Haricleia Seppuku îşi pune, gâfâind oribil, picioarele pe
mãsuţa de sticlã, chiar în faţa ta, iar tu îţi scoţi din buzunarul
vestei cãrţile soioase, fãcând cu abilitate sã aparã şi sã disparã
printre police şi index, în ritmul muzicii, cei opt aşi de treflã
despre care îmi spuneai cândva cã te ajutã sã îţi pãstrezi supleţea
încheieturilor care, altfel, ar fi fost de mult nişte rigide
depozite de calcar, fapt ce ţi-ar fi rãpit atât de copilãreasca
plãcere de a-l atenţiona cu pocnete dese, nervoase, din degete, pe
ofilitul director Filipovici cã ar fi bine sã se grãbeascã şi sã ne
aducã alte halbe. Aşa cã, în timp ce greoiul domn se strecoarã
printre mese târşâindu-şi picioarele, prima romanţã aproape cã s-a
şi terminat, fãrã ca, mãcar de data asta, sã mã pot concentra
suficient asupra ritmului sincopat al refrenului. El îmi aminteşte
de prova unei nave gonind pe întinsul unei mãri zbuciumate, pe când
ireali, imobili perscãruşi cenuşii ţipã în aerul sfâşiat de
indoieli şi speranţe. O insatisfacţie neclarã, un disconfort
nelãmurit îmi tulburã bucuria ieftinã, nevolnica-mi bucurie, ca şi
cum ar dispãrea deodatã în aburi, în ceţuri, înainte ca eu sã pot
desluşi pavilionul arborat în înãlţimea catargului; astfel, o vagã
nedumerire înlocuieşte crucea neagrã din dreptunghiul portocalui
sau cele douã cercuri albe, concentrice, pe fondul purpuriu al unui
triunghi de mãtase, adicã tocmai mesajul, semnificaţia refrenului,
sentimentul acela ce-mi fusese, pentru o clipã, atât de apropiat.
Dar maiorul nu poate ţine cont de pavilioane, el executã un ordin
şi atât. El executã un ordin pornit, probabil, din adâncul tulbure
al memoriei, el încearcã din nou, cu tenacitate şi îndrãznealã, sã
împrãştie umbrele care învãluie povestea despre cum a ajuns în
holul hotelului EFIGIA ROMANÃ pianul mecanic. Paşii lui bocãne pe
faleza pustie, ochii lui strãlucesc în depãrtare, într-o noapte de
demult, o nouã romanţã îşi desfãşoarã armoniile pesemne siropoase
(dar cu siguranţã potrivite adâncului mister al celor şase marinari
înfãşuraţi în pelerine de cauciuc; ei împing cu icnete înfundate o
ladã enormã pe debarcaderul pãrãsit, pe strãzi întunecate, printre
clãdiri fantomatice sub camuflaj, înjurând în bãrbile false şi
cârlionţate, blestemând sãlbatic pâsla deasã a întunericului), în
timp ce neîndemânaticul director Filipovici se apleacã peste mãsuţa
de sticlã, peste noul rând de beri cãlduţe şi apoase şi,
confidenţial, ne mãrturiseşte cã, de data asta, a rãsucit mult mai
bine resortul pianului mecanic, cã a depus un efort suplimentar şi
cã este posibil ca, pentru prima oarã de când a devenit
proprietarul acestui minunat instrument, sã ascultãm cu toţii, la
sfârşitul serii, şi cea de-a paisprezecea romanţã. De fapt, nu este
nimic neobişnuit în vorbele lui, chiar aşteptam, dintr-o clipã în
alta, sã ne facã mãrturisirea aceasta despre care ai spus
întotdeauna cã este micul sãu truc publicitar, singura subtilitate
de care este în stare, decât cã ne-am temut cã, în mod cu totul
accidental, ar fi fost posibil, fiind atât de preocupat de
botezatul berilor noastre, astãzi, pentru prima datã, sã uite. Dar
iatã cã totul se desfãşoarã normal, ritualic. Şi, pentru cã i-a
venit rândul, intervine contesa. Da, spune ea (începutul povestirii
este întotdeauna acelaşi), era probabil în noaptea în care am
câştigat o avere la baccara, se adunaserã în jurul meu toţi
obişnuiţii cazinoului, mã priveau ca pe un monstru şi eu mângâiam
deja, sub capacul de carton al cutiei de pãlãrii, un milion sau
chiar un milion şi jumãtate. Respiraţia ei ne izbeşte cu forţa unui
adevãrat seism, rãscolind abisurile moarte ale unei mãri când
apropiată când depãrtată, dar veşnic prezentă chiar şi aici, în
spatele draperiilor din brocat vişiniu, cu o ameninţare
identificabilã în tremurul imperceptibil al luminii pe chipurile
noastre plumburii, în enervantul târşâit al paşilor directorului
Filipovici, în ezitarea de o fracţiune de secundã a aşilor de
treflã între police şi index, aproape gata sã compromitã
necontenitul tãu hocus-pocus tocmai în momentul când contesa Matta
Haricleia Seppuku lanseazã un înalt jet de imprecaţii (împuţitã
bere, împuţit hotel, împuţitã romanţã!) pe notele finale ale unei
melodii mãcinată de o monotonie seacã, rece, ironicã şi totuşi
divinã. Erau bani fãrã nici o valoare, falşi ca şi cei şase
marinari înfãşuraţi în pelerinele de cauciuc, coborâţi, poate,
chiar de pe crucişãtorul care ancorase în rada portului, fantomatic
şi ameninţãtor. Fals suna şi limba lui Goethe pe buzele acelor
stranii marinari şi false valuri tãioase înjunghiau umãrul alb al
cazinoului, lipind pe zidurile orbitoare petice de hârtie,
acuzatoarele manifeste pe care, râzând în hohote, contesa le arunca
peste parapet în frãmântatele neguri de dedesubt. Împuţitã bere şi
împuţit hotel şi împuţitã romanţã, articuleazã formidabila contesã,
şi toate astea trebuiesc plãtite, dar unde sunt banii mei murdari?
Şi, fremãtând încinsã, nervoasã, excitatã, scoate din decolteul
enorm şi umed, ca o grotã acvaticã, un pumn de bancnote boţite,
amestecate cu alge şi scoici sfãrâmate, pe care ni le oferã cu
mãreţie în liniştea lãsatã brusc în holul hotelului EFIGIA ROMANÃ,
unde suntem toţi conştienţi cã însuşi pianul mecanic a amuţit,
marcând sfârşitul unei romanţe şi începutul unei alte romanţe şi
amintindu-ne cã, totuşi, am venit aici pentru a ne desfãta, pentru
a ne îmbãta de generoasele mângâieri ale muzicii. Bine, foarte
bine, ai sã zici, suntem cu toţii sãtui de istoria asta, despre cum
a ajuns în holul hotelului EFIGIA ROMANÃ pianul mecanic, pãcatul
maiorului nu-i chiar atât de grav, iar în ceea ce o priveşte pe
grãsana contesã este bine de ştiut cã ne-am obişnuit de mult cu
ciudãţeniile ei, doar are şi ea dreptul, ca orice epavã, de a fi
niţeluş sinistrã, niţeluş smintitã, dar ce conteazã toate acestea
când numai muzica ne adunã aici, bucuria sau durerea de a descoperi
cã, deşi toate au trecut, în urma lor au rãmas, neatinse,
treisprezece romanţe închise în cutia de lemn lustruit a pianului,
încãpãţânate în a ne tulbura mereu şi mereu, în a ne stârni fiorul
aducerii aminte, chiar dacã faptele par acum învãlmãşite şi
neconcludente, ca nişte imagini lipsite de legãturã dintr-un film
în care s-au operat tãieturi grosolane? Ieşisem sã îi ofer
protecţia mea, deşi vã mãrturisesc cã din cauza ei în noaptea aceea
rãmãsesem lefter, va spune, poate, maiorul Anagnostopolidis, pentru
cã e o falsã poveste, şi mai degrabã eu aveam nevoie de protecţie.
Dar mã zbãtusem prea mult, lovind cu pumnul, apucând cu dinţii,
urlând în îmbulzeala ce se iscase în dreptul monumentalei uşi a
cazinoului şi am ajuns prea târziu lângã balustradã; da, ea plutea
peste ape ca o giganticã, fantasticã lebãdã iar eu îi fãceam semne
de adio cu o eşarfã din satin alb (nights in white satin, va
murmura directorul Filipovici) în timp ce misterioşii marinari se
îndepãrtau târându-şi povara, lãsând în urma lor aromele putride
ale parfumului MEIN KAMPF, atât de la modã pe atunci, pe care nici
briza nu le putu împrãştia şi nici sirenele ce anunţau obişnuita
alarmã de execiţiu nu reuşirã sã le alunge din gangurile adormite,
din balcoanele umede, din singurãtatea nopţii scânteind electric
de-a lungul firelor de telegraf. Îndurerat de acea întâmplare,
îndurerat şi falit, am pornit, pe jumãtate inconştient, sã strãbat
aiurea oraşul, fãrã sã-mi dau seama cã mergeam pe urmele falşilor
marinari. Într-un târziu, poate chiar în clipa în care directorul
Filipovici scutura scrumul trabucului pe chitanţa verzuie, pentru a
absorbi cerneala liniilor groase ale prosperei dumisale semnãturi,
am deschis uşa hotelului EFIGIA ROMANÃ. Spune, nemernicule, va
striga zâmbind maiorul Anagnostopolidis, semnasei un pact cu
diavolul, nu-i aşa? Altfel cum ai fi reuşit sã îţi vinzi pânã în
ziua de azi berea asta atât de proastã şi care baloneazã atât de
îngrozitor? Dar nemernicul nu rãspunde, îşi face de lucru pe lângã
pianul mecanic şi în ochi (e o iluzie?) îi strãlucesc lacrimi,
poate mai degrabã un semnal venit din eter, infinit de trist,
infinit de îndepãrtat, concurând, poate, ideea unei lumi blânde şi
pure a iubirii tainice, a curãţeniei sufleteşti, şi mãtãhãlosul
director Filipovici se simte invadat de elanuri, de iluzii din
pãcate întrerupte de tardive regrete, stãri contradictorii îl
frãmântã ca pe un fraged aluat. Sau poate cã nu, nu tace, şopteşte
ceva, o filipicã, Filipovici, apoi poţi citi pe buzele lui crispate
elocinţa cu care se justificã, tâmpitule, doar toatã lumea fãcea
contrabandã, era la modã, era şic, era de bonton. Dar iatã cã o
bruscã zvârcolire a contesei sau poate numai a respiraţiri ei în
strâmtul spaţiu al holului hotelului EFIGIA ROMANÃ ne rãstoarnã
halbele goale, ne distrage atenţia, ne elibereazã de plictiseala
obligaţiei de a urmãrii firul povestirii iar de data asta
simpaticul director Filipovici se agitã ca un copil surprins pe
când priveşte prin gaura cheii şi, ca sã ne recâştige bunãvoinţa,
ne aduce alte halbe. Rândul ãsta îl dau eu, spune el şi surâde şi
ne bate cu palma pe spinare şi uitã, pentru un timp, sã îşi mai
târşâie picioarele. Da, ai sã-mi spui, toate astea nu înseamnã
nimic. Numai muzica are, a avut şi va avea întotdeauna importanţã,
o importanţã de-a dreptul covîrşitoare. Muzica este un fenomen
inexplicabil, în afara cãruia nu se poate trãi, ea poate fi
comparatã cu timpul, cu istoria, cu veşnicia. De aceea, restul nu
conteazã, chiar dacã greoaia poveste a maiorului Anagnostopolidis
are şi ea un rost, se potriveşte acestei seri, acestei ambianţe,
are rolul de a reliefa, prin contrapunct, sfâşietoarea graţie a
muzicii ce se revarsã necontenit din pianul mecanic. Ca de obicei,
succesiunea celor opt aşi identici ce apar şi dispar printre police
şi index continuã exerciţiul tãu pentru închieturi. Şi dincolo de
marginea vizibilã a manşetei, de-a lungul braţului, spre umãr, un
nesfârşit zbucium, o interacţiune scrâşnitã, o eliberare perpetuã
de formidabile energii punând în mişcare muşchi şi tendoane,
acţionând pârghiile diafane ale oaselor, fãcând sã vibreze intens,
în substanţa sidefie a nervilor, mesaje secrete, codificate, un
du-te vino de ordine ce se repetã şi se ajusteazã reciproc şi se
contrazic uneori cu furie pânã când un as de treflã este înlocuit
cu un alt as de treflã fãrã ca pe chipul tãu un tremur al buzei, o
clipire a pleoapei sã trãdeze o nelinişte cât de micã, o îndoialã
cât de neînsemnatã, o cât de uşoarã alunecare dincolo de fermitatea
amãgitoare a unor idei doar aparent rezonabile, de parcã tu însuţi
ai fi un instrument mecanic (nu un pian ci, mai degrabã, un
gramofon, His Master’s Voice), repetând pânã la epuizare o
partiturã anostã, mediocrã, obositoare, pânã la tocirea completã,
în aşteptarea celei de-a paisprezecea romanţe, în aşteptarea
momentului unic şi irepetabil când, printre degetele tale, va sãri,
hocus-pocus, în locul asului de treflã un decar de caro. Ce s-a
întâmplat, o vei întreba pe melancolica fãpturã Matta Haricleia
Seppuku, de ce oftezi, lebãdã? Iar ea, cu un geamãt ce va dizloca
mari mase de aer, ce va perturba transmisiunile radio pânã dincolo
de cercul polar, ce va face sã aparã pe ecranele radar sute de
escadrile de uriaşi fluturi portocalii, ne va aminti tuturor cã
plutirea, zborul, desprinderea de aceste lucruri şi de aceste fapte
contondente şi chiar din timpul inexplicabil şi inform dar care
poartã în sine, în haotica-i desfãşurare, germenii unei
atotbiruitoare simetrii, aratã o slãbiciune de neiertat pe care ea,
lebãda, ar da-o fericitã uitãrii (plutirea liberã, inconştientã,
peste frãmântatele neguri de dedesubt, dincolo de parapetul alb,
strãlucitor, necesar privirii ca o chezãşie cã împotriva
dispersiei, împotriva risipirii se ridicã prozaice şi reci bariere
şi prozaice şi reci armonii). Vãd cã nu mã credeţi, va spune
maiorul Anagnostopolidis, probabil, pentru cã nu-i vorba decât
despre una dintre nenumãratele sale poveşti despre cum a ajuns în
holul hotelului EFIGIA ROMANÃ pianul mecanic, dar în noaptea aceea,
aşa nefericit cum eram, am început sã cred din nou în şansã, chiar
dacã şansa este vânãtorul iar nu vânatul, este pescarul iar nu
peştele, este ţãrâna iar nu sãmânţa, şi asta pentru cã am înţeles
cã izbãvirea va veni din mãruntaiele instrumentului ale cãrui clape
se mişcã sub presiunea unor degete invizibile. Cum mi s-a
întâmplat, ce anume a declanşat trapa ascunsã a conştiinţei mele,
care a fost înlãnţuirea de senzaţii şi fenomene ce au condus la
împlinirea revelaţiei, nu pot sã ştiu, nu am cum sã înţeleg, dar
poate cã a fost ceva în legãturã cu chipurile ascunse de false
bãrbi cârlionţate, cu ochii lor scânteind şiret pe deasupra
halbelor de bere ce-şi revãrsau spuma îmbelşugatã, cãci berile
acelea nu erau câtuşi de puţin false, pe cartonaşele imprimate cu o
reclamã hazlie (Caius Caesar pe o monedã de aur, privind cu
demnitate harta imperiului pe deasupra unei halbe gigantice). Dar
iatã cã maiorul începe sã nesocoteascã orice limitã a bunului simţ,
pentru cã nu este adevãrat cã nu are nici o importanţã ce spune,
este ca şi cum ai susţine normalitatea faptului cã nesuferitul
director Filipovici nu ne-a schimbat nici de data asta cartonaşele
pentru halbe, argumentând cã, la urma-urmei, face cum vrea atâta
timp cât rândul ãsta îl plãteşte el. Crede-mã cã se aduce o gravã
atingere demnitãţii noastre şi cã fãrã ruşine suntem ofensaţi.
Priveşte chipul umflat, descompus, al împãratului şi ai sã înţelegi
cuvintele mele, uitã-te la buzele lui diforme, umflate de şiroaiele
de spumã gãlbuie, şi ai sã-mi dai dreptate. Muzica asta simplã,
directã, generoasã, compusã parcã anume pentru oameni ca noi,
cãrora aproape nimic nu le mai poate desfereca cele şapte lacãte
ale sufletelor, seamãnã cu focurile Sfântului Elmo, strãlucind
stranie şi purã în nemãrginita singurãtate a oceanului ce ne-a fost
dat spre a-l strãbate cu voioşie şi încredere, dar pe întinsul
cãruia ne-am rãtãcit, ne-am tulburat, ne-am lãsat amãgiţi adeseori.
Şi ce face el, stupidul sau nebunul de Anagnostopolidis? Debiteazã
cu o rea credinţã de acum insuportabilã nenumãratele sale false
istorii despre cum a ajuns în holul hotelului EFIGIA ROMANÃ pianul
mecanic; fabuleazã pe marginea unui subiect ce ar fi trebuit de
multã vreme sã fie interzis, sã rãmânã o tainã de nepãtruns şi
nicidecum subiect de pãlãvrãgealã senilã! Dumnezeule, dar muzica
asta - un drog? o otravã? - reînvie pentru fiecare dintre noi un
timp şi o lume de mult apuse şi ne oferã iluzia perpetuãrii lor
eterne. Da, chiar în clipa asta, cei şase marinari trec pragul
tocit al hotelului EFIGIA ROMANÃ. Remarc, în primul rând, paloarea
frunţilor netede şi mate şi graiul necunoscut în care strãinii îşi
şoptesc scurte fraze. Este o limbã asemãnãtoare cu greaca
marinarilor bãrboşi din toate porturile lumii, dar poate fi şi
olandeza sau letona sau limba uitaţilor atlanţi. În locul
gabierilor, încãlţãmintea obişnuitã a celor ce scruteazã
orizonturile din înãlţimea ameţitoare a catargelor, ei poartã
greoaie cizme pescãreşti, verzi şi greoaie cizme îmbibate de
mirosurile ordinare ce bântuie, pe orice meridian, pieţele de
peşte. Bine, foarte bine, ai sã zici, poveştile maiorului
Anagnostopolidis sunt destul de aproximative şi, desigur, pe mãsurã
ce pianul mecanic îşi epuizeazã repertoriul, ele devin tot mai
confuze, tot mai incoerente. Uite, acum tace şi el, privind fãrã
sens draperiile din brocat vişiniu, de parcã ar aştepta ca din
spatele lor sã nãvãleascã peste noi toate alcãtuirile zgomotoase
ale strãzii: vulgarele automobile, claxonând isteric, sergenţi
împopoţonaţi nefiresc cu uniformele lor de paradã, femei înalte,
blonde şi brune, deopotrivã uşoare, zdrenţãroşi vânzãtori de
gazete, ia UNIVERSUL, UNIVERSUL, CUVÂNTUL LIBER, ca o explozie, ca
un foc de artificii în seara de acum consumatã, ca o descãtuşare de
mari tensiuni pe care numai muzica insinuantã a pianului mecanic a
reuşit sã le domine, sã le anihileze prin farmecul ei adânc,
inefabil. Da, maiorul tace epuizat, asemenea pianului, cu arcul
destins pânã la capãt, deodatã inutil, golit, ridicol. Prietene,
suntem cu toţii sãtui de istoria asta şi ne vom ridica vlãguiţi de
la masã, o vom sprijini pe greoaia contesã Matta Haricleia Seppuku
în tentativa ei de a pluti încã o datã şi vom retrãi, probabil din
cauza falselor poveşti ale maiorului Anagnostopolidis - pentru a
câta oarã? -, senzaţia cã totul a fost un truc, o scamatorie
ieftinã, cã am fost din nou înşelaţi, amãgiţi fãrã milã, cã ni s-au
speculat ruşinos fireştile, omeneştile slãbiciuni. Mai întârziem un
minut, doar atât, privind cum directorul Filipovici îşi târşâie cu
nepãsare picioarele, se mişcã neîndemânatic printre mese, aşeazã
scaunele, adunã cartonaşele pentru halbe. Şi mai sperãm. Sperãm în
cea de a paisprezecea melodie. POATE MÂINE. POATE CÃ MÂINE VOI
REUŞI SÃ ÎNTORC ARCUL PÂNÃ LA CAPÃT..., spune el. SÃ NE PREGÃTIM
SUFLETEŞTE... ÎN CURÂND - CHIAR MÂINE, DESIGUR - VOM FI DIN NOU
ÎMPREUNÃ.