Profetul Muhammad a mers constant.
وعِبادُ الرحمن الذين يمْشون على الأرض هوناً وإذا خاطبهم الجاهلون قالوا سلاماً- Servitorii celui Milostiv care merg pe pământ cu smerenie și dacă le vorbesc ignoranții, ei spun: pace.
- هان - a merge smerit, umil; poate însemna și cu un impact ecologic cât mai mic
- سلاما - nu sunt declanșați emoțional - aluzie că mersul pe jos domolește supărarea
Mersul la moschee: cu cât crește distanța, cu atât răsplata este mai mare.
بشر المشائين في ظلم الى المساجد بالنور التام يوم القيامة - Vestește de bine celor care merg constant în întuneric către moschei cu lumină completă în Ziua Judecății.
Du'a la ieșire din moschee:
اللهم أجعل في قلبي نوراً وفي بصري نوراً وفي سمعي نوراً... وعن يميني نوراً وعن يساري نوراً وفوقي نوراً وتحتي نوراً وأمامي نوراً وخلفي نوراً وأجعل لي نور
Profetul a mers cu intenție
- أمْشى - la bază înseamnă a face intestinele să se miște
- سَعْي - stă la baza pelerinajului Hajj
- أراد (forma IV) - a vrea, a intenționa, inițial avea sensul de a merge în căutarea apei --- numele verbal إرادة
- رَوَدَ (forma I) - cu sensul de explorare -- numele verbal رَودٌ sau ريادة , de unde رائد (pionier) - un nume al Profetului -- الرائد لا يكذب أهله (căutătorul apei nu își minte neamul [în privința a ce ține de viață și de moarte])
- شريعة - are și sensul de fons vitae (drumul către apă)
أصحابي) يدخلون روَّاداً ويخرجون عليه أدِلّة - (Companionii mei) intră în căutarea apei și ies din (prezența) mea ghizi.
- روَّاداً - în căutarea apei
- عليه = din (prezența) mea
- أدِلّة - ghizi (ale acelei ape)